“2025翻译技术与语言服务人才培养高端论坛”于2025年11月6-7日在上海应用技术大学举办,论坛聚焦人工智能大模型前沿技术在语言服务领域创新应用,如何通过数智化语言服务人才培养提升国际传播效能,构建融通中外的翻译技术话语体系。我院硕士生导师刘春亮副教授、常伟老师及孙久媚老师带领两名2025级翻译硕士研究生赴沪参加此次论坛,深入了解最新行业动态与前沿研究成果。

论坛深入探讨了“翻译伦理与困境”“语言服务架构”“AI素养培育路径”等话题。北京外国语大学高级翻译学院教授王华树、北京语言大学英语和高级翻译学院副院长韩林涛、澳门大学人文学院副院长李德凤、世界翻译教育联盟理事长、山东师范大学教授徐彬等多位专家围绕生成式AI时代的翻译教育发表主旨演讲,为AI时代下的人与智能共生之路提供了新思路、新思考。

我院师生全程聆听会议,仔细记录专题汇报,并就“AI时代翻译人才培养路径”“AI素养提升”“AI时代的批判性思维能力”等议题展开了热烈讨论。下一步,学院将积极吸纳论坛成果,组织专项分享交流,深化产教融合与技术赋能,持续推进大语言模型前沿技术在翻译教育教学中的深度应用。

(审核:高朝阳)